法庭二級傳譯主任(Court Interpreter II)主要負責在裁判法院及各審裁處進行英語、粵語及普通話的傳譯、核證及翻譯法庭和司法機構文件。法庭二級傳譯主任的工資高且十分穩定,每年都吸引不少求職者報名應徵。以下將介紹法庭二級傳譯主任工資、入職要求、申請流程。
目錄
法庭二級傳譯主任人工
法庭二級傳譯主任人工的薪酬十分透明,根據政府官網,工資介乎於第14至27點,及已於2024年4月1日調整,以下是每個薪點對應的月薪:
薪點 | 每月工資(HK$) |
---|---|
27 | 61,865 |
26 | 59,110 |
25 | 56,450 |
24 | 53,980 |
23 | 51,545 |
22 | 49,230 |
21 | 47,010 |
20 | 44,765 |
19 | 42,640 |
18 | 40,620 |
17 | 38,715 |
16 | 36,850 |
15 | 35,080 |
14 | 33,405 |
延伸閱讀:私人貸款比較、渣打Smart Card開戶優惠、渣打國泰信用卡開戶優惠
法庭二級傳譯主任晉升前景
職位名稱 | 薪金範圍(HK$) | 總薪級表 |
---|---|---|
法庭總傳譯主任 | 127,700−147,125 | 第45至49點 |
法庭高級傳譯主任 | 82,330−119,650 | 第34至44點 |
法庭一級傳譯主任 | 64,780−81,510 | 第28至33點 |
法庭二級傳譯主任 | 33,405−61,865 | 第14至27點 |
法庭二級傳譯主任入職要求
入職法庭二級傳譯主任的基本條件包括:
- 持有香港任何一所大學頒授的學士學位,或具備同等學歷
- 通過綜合招聘考試的能力傾向測試;
- 具備中、英文雙語能力;
- 符合語文能力要求,在綜合招聘考試兩張語文試卷(中文運用和英文運用)中取得「二級」成績,或同等資格
- 在《基本法及香港國安法》測試中取得合格成績。
法庭二級傳譯主任申請流程
申請成為法庭二級傳譯主任的程序如下:
- 在公務員事務局的官網網上提交申請。
延伸閱讀:VPN推薦
常見問題
法庭二級傳譯主任起薪點是多少?
法庭二級傳譯主任起薪點已於2024年4月1日調整,目前為HK$33,405。
Leave a Reply